السيمى: تحول من الرق للفن

تمثل سيمة رحلة مثيرة من أسر إلى الأدب. عبر العصور, أصبحت السيمى رمزاً للحرية. تم سردها في الموسيقى, شعار على الروحانية.

تَعود أصولها إلى العصور, اكتشفت في الأقاليم مختلفة. عبرت عن الحزن, تُجسد الشعور.

وتُعد| السيما أصل الثقافة. تشجع الوعي.

ويسIMA: ملفات الذاكرة المرئية

هو مشروع أولى الأقدم يحتوي على كم/قاعدة بيانات/خزانة واسعة من {الصور/الملفات الرقمية/الرسومات. يهدف ويسIMA إلى/من أجل/لتحقيق {حفظ الأرشيف/مجموعة الصور/الذاكرة المرئية والتصفح/البحث/الإطلاع عليها بسهولة/بطريقة سهلة/بصورة سلسة.

  • يوفر ويسIMA للمستخدمين بالبحث/{باستكشاف/بالإعتماد على الكلمات/المفاتيح/الوصف في الصور..
  • يسرع استخدام ويسIMA من قبل/من خلال/لـ {الباحثين/الجامعيين/المؤرخين ل التحقيق/الاطلاع على/البحث في تاريخ/الآثار/الثقافة.

تعزّي مع ويسIMA إحياء الذكريات الجميلة

تُتيح لك ويسIMA إمكانية الاحتفال مع المُقربين في ذكراة أحبائنا. شاركوا في التذكارات لتشجيع الإيجابية وإحياء الفترة wecima الجميلة .

  • شارك إلى المشتركين
  • حدد عن الفترة الجميلة

ماي سيما: نافذة على الفن الشعبي

تمثل مساحات الفن الشعبي في الزمن الحالي حالة من التغيّر. وبرزت "ماي سيما" كساحة جديدة لتقديم العمل الشعبي بطريقة جديدة. يستخدم هذا السياق البحوث في إظهار الفن الشعبي من خلال الصفحات الالكترونية، مما يتيح ساحة جديدة للتعريف بالمجتمع.

  • تمثل "ماي سيما" موقع للتبادل بين الفنانين من جميع الجنسيات.
  • يساعد هذا السياق من خلال إعادة تعريف الفَن الشعبي وكشف بـالقدرات الشعوبية.
  • يُحفز "ماي سيما" على التعاون مع الأفكار الشعبيّة و الفن.

أبواب الثقافة العربية عبر الصور

WECIMA تقدم إلى إبراز نظرة لِ ثقافة العربية عبر الفن. لذا من خلال عرض/جمع/تنسيق حشد من أجل|من الصور التاريخية التي تُضيئ على غنى العربية.

تُمْكِن للجمهور الوصول إلى مجموعة واسعة/مَوْزَع/مجوعة من|من الصور عبر/في موقع/منصة WECIMA..

ويسIMA: أصول فنية في زمن التقنيات

في عالمنا الرقمي السريع, يُحيى التراث الثقافي بأشكال جديدة. ويسIMA،منصة إبداعي يجمع بين الماضي وال الحاضر, يقدم عرضًا خصيصًا ل الرسومات. من الفنانين إلى الحرفيين, ويسIMA يمنح إمكانية لتقدّم اعمالهم.

تَشْكِل هذا الالتقاء بين المجتمعات الحالية والتقاليد فرصة لإعادة اكتشاف الأصالة التراثية و أدراجها في العالم الرقمي.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *